Bienvenue sur nos sites Internet !

Colorimètre entièrement automatique YYP103C

Brève description :

Le chromamètre automatique YYP103C est un nouvel instrument développé par notre société dans le

la première détermination de clé entièrement automatique de l'industrie de toutes les couleurs et paramètres de luminosité,

largement utilisé dans la fabrication du papier, l'impression, l'impression et la teinture textiles, l'industrie chimique,

matériaux de construction, émail céramique, céréales, sel et autres industries, pour le

détermination de la blancheur et du jaunissement de l'objet, de sa couleur et de sa différence de couleur,

peut également être mesuré l'opacité du papier, la transparence, le coefficient de diffusion de la lumière, l'absorption

coefficient et valeur d'absorption d'encre.


Détail du produit

Mots clés du produit

Présentation du produit

Le chromamètre automatique YYP103C est un nouvel instrument développé par notre société dans la première détermination de clé entièrement automatique de l'industrie de toutes les couleurs et paramètres de luminosité, largement utilisé dans la fabrication du papier, l'impression, l'impression et la teinture textiles, l'industrie chimique, les matériaux de construction, l'émail céramique, le grain, le sel. et d'autres industries, pour la détermination de la blancheur et du jaunissement, de la couleur et de la différence de couleur de l'objet, peuvent également mesurer l'opacité du papier, la transparence, le coefficient de diffusion de la lumière, le coefficient d'absorption et la valeur d'absorption de l'encre.

Caractéristiques du produit

(1))Écran tactile LCD couleur TFT de 5 pouces, l'opération est plus humanisée, les nouveaux utilisateurs peuvent être maîtrisés en peu de temps en utilisantla méthode

(2)Simulation de l'éclairage D65, en utilisant le système de couleurs complémentaires CIE1964 et l'espace colorimétrique CIE1976 (L*a*b*)formule de différence.

(3)La toute nouvelle conception de la carte mère, utilisant la dernière technologie, le processeur utilise un processeur ARM 32 bits, améliore le traitementvitesse, les données calculées sont une conception d'intégration électromécanique plus précise et plus rapide, abandonner le processus de test fastidieux du volant artificiel est tourné, la mise en œuvre réelle du programme de test, une détermination de la précision et de l'efficacité.

(4) Utilisation de la géométrie d'éclairage et d'observation d/o, diamètre de boule diffuse 150 mm, diamètre du trou de test est de 25 mm

(5) Un absorbeur de lumière, élimine l'effet de réflexion spéculaire

(6)Ajoutez une imprimante et une imprimante thermique importée, sans utiliser d'encre ni de couleur, pas de bruit lors du travail, vitesse d'impression rapide

(7)L'échantillon de référence peut être physique, mais aussi pour les données ? Peut stocker jusqu'à dix informations de référence en mémoire uniquement

(8)HComme fonction de mémoire, même si la perte de puissance d'arrêt à long terme, la mise à zéro de la mémoire, l'étalonnage, l'échantillon standard et un

les valeurs d'échantillon de référence des informations utiles ne sont pas perdues.

(9)Eéquipé d'une interface RS232 standard, peut communiquer avec un logiciel informatique

Application du produit

(1)Détermination de la couleur de l'objet et de la différence de couleur, rapport des valeurs tristimulus du facteur de réflectance diffuse Rx, Ry, Rz, X10, Y10, Z10,

(2)coordonnées de chromaticité X10, Y10, L*, a*, b* luminosité, chrominance, saturation, angle de teinte C*ab, h*ab, D longueur d'onde principale, excitation

(3)pureté du Pe, différence de saturation ΔE*ab, différence de luminosité Δ L*. différence de chrominance ΔC*ab, différence de teinte Δ H*ab, Hunter L, a, b

(4)Détermination CIE (1982) de la blancheur (blancheur visuelle de Gantz) W10 et valeur de couleur partielle Tw10

(5)Détermination de la blancheur ISO (luminosité des rayons R457) et de la blancheur Z (Rz)

(6)Déterminer le degré de blanchiment fluorescent par émission de phosphore

(7) WJ Détermination de la blancheur des matériaux de construction et des produits minéraux non métalliques

(8) Détermination de la blancheur Hunter WH

(9) Détermination du jaune YI, de l'opacité, du coefficient de diffusion de la lumière S, du coefficient d'absorption optique OP A, de la transparence, de la valeur d'absorption de l'encre

(10)Mesure de la réflexion de la densité optique ? Dy, Dz (concentration en plomb)

Normes techniques

Instrument conforme aux normes GB 7973, GB 7974, GB 7975, ISO 2470, GB 3979, ISO 2471, GB 10339, GB 12911, GB 2409 et autres dispositions connexes.

Paramètre technique

YYPManuel d'utilisation du mesureur de luminosité et de couleur 103B

 

1 But

1.1 Mesurer la couleur et l'aberration chromatique de la réflexion de l'objet

1.2 Mesurez la luminosité ISO (blancheur bleue R457) et le degré de blanchiment fluorescent des matériaux de blanchiment fluorescents

1.3 Mesurer la blancheur CIE (blancheur Ganz W10 et valeur de dominante couleur TW10)

1.4 Mesurer la blancheur de la céramique

1.5 Mesurer la blancheur des matériaux de construction et des minéraux non métalliques

1.6 Mesurer la blancheur du Hunter System Lab et du Hunter (Lab)

1.7 Mesurer le jaunissement

1.8 Mesurer l'opacité, la transparence, le coefficient de diffusion de la lumière et le coefficient d'absorption de la lumière de l'échantillon d'essai

1.9 Mesurer la valeur d'absorption de l'encre d'imprimerie

 

2 Principales caractéristiques techniques

2.1 Simuler l'illuminant D65 pour l'éclairage. Adopter le système de supplément de chrominance CIE 1964 et CIE 1976Laboratoire*formule d'aberration chromatique de l'espace colorimétrique.

2.2 Adopter un éclairage d/o pour observer les conditions géométriques. Le diamètre de la boule à réflexion diffuse est de 150 mm et celui du trou de test est de 25 mm. Il existe un absorbeur de lumière pour éliminer l'influence de la lumière réfléchie spéculaire de l'échantillon de test.

Élément de paramètre

Index des techniques

Pouvoir CA(100240)V,(50/60)Hz
Environnement de travail Température: (1035),Humidité relative< 85
Taille de l'échantillon Avion d'essai≥φ30mm,Épaisseur40mm
Précision Coordonnées de couleur0,001,Autres0,01
Stabilité de la valeur de mesure 30 minutes après le préchauffage, dans les±5°C,0,1
Erreur de répétabilité RxRyRz0,03,Coordonnées de couleur0,001,, R4570,03
Imprimante Imprimante thermique intégrée
Interface de communication RS232
Dimension externe 380(L*)260(L)*400(H)mm
Poids net de l'instrument 15 kg

 

3 Caractéristiques des structures

3.1 Adoptez un écran LCD à pixels élevés et une interface de fonctionnement de type menu avec des astuces chinoises détaillées. Il a une utilisation facile et un affichage direct.

3.2 Adopter une imprimante minitype thermosensible à grande vitesse pour les données devant être imprimées avec un léger bruit.

3.3 L'équipement adopte une conception de structure mécanique intégrative et est globalement beau et ferme.

Le bas de l'arrière de l'équipement est doté d'une prise (avec fusible 1S à l'intérieur) et d'un interrupteur d'alimentation. La masse de connexion de l'extrémité de la prise (connectant la coque de l'équipement) doit être connectée de manière fiable. La partie supérieure est le corps principal de l'équipement avec des pièces photoélectriques de mesure à l'intérieur. Le dessous de la boule à réflexion diffuse est un trou de mesure et son dessous est équipé d'un support d'échantillon de test et d'un compacteur. Placez l'échantillon à tester sur le support et pressez-le sous le trou de mesure. Le dessus de la planche à tirer est équipé d'un filtre anti-UV ; tournez le boulon de réglage à côté de la planche de traction gauche pour régler le degré d'éclairage UV ; lors de la mesure du degré de blanchiment fluorescent, retirez la planche de traction pour éliminer le rayonnement UV de l'éclairage. L'opérateur tourne le volant sur le côté droit pour basculer entre R457, Rx, Ry et Rz et décide de l'orientation au toucher. Il affiche successivement R457RxRyRz dans le coin inférieur droit de l'écran LCD. La lampe aux halogénures de tungstène source de lumière est située à l’intérieur du pare-soleil arrière. La hauteur du filament doit être au même niveau que le centre du condenseur. Il est équipé d'une cartouche noire et d'un tableau standard de travail pour l'étalonnage de l'équipement.

Tableau 4-1 Panneau de clavier

3.4 Voir le clavier dans le tableau 4-1 et les fonctions sont les suivantes :

Clé

Fonctions

Zéro

Utilisé pour obtenir zéro, placez le bidon noir, RxRyRzR457devrait obtenir zéro séparément.

Étalonner

Utilisé pour calibrer, placer une carte standard, RxRyRzR457doit être calibré séparément.
Passage en mode menu et mode de saisie de données, suppression des données en mode test.
Le commutateur de menu sélectionné ou non, la touche augmentée dans la saisie des données, peut parcourir 8 fois la valeur mesurée précédente et la valeur mesurée peut être utilisée pour supprimer.
Confirmé dans le menu, définissez les données multilignes comme touche Maj. Chromaticité mesurée telle que calculée et bouton Parcourir.

Ensemble

Numéro de réglage, recherche des données mesurées de chrominance, définition de l'échantillon de référence, réglages des options, réglages des paramètres, réglages du temps.

Ri

I

Mesurez après l'encre couchée Ri et affichez la valeur d'absorption de l'encre. Remarque : Selon son ordre : nécessaire pour mesurer les valeursRd'encre non couchée en premier.

R∝

Valeurs de mesureRd'encre non couchée, ou des valeursRd'un échantillon multicouche non transparent.

R0

OPTER

Mesure de l'opacité, de la transparence, du coefficient de diffusion de la lumière, du coefficient d'absorption de la lumière des valeurs d'échantillon monocouche (boîtier noir) et affichage de l'opacité, de la transparence, du coefficient de diffusion de la lumière, du coefficient d'absorption de la lumière (éléments sélectionnés).
Note:La mesure de l'opacité, du coefficient de diffusion de la lumière, du coefficient d'absorption de la lumière doit être mesuréeRvaleur en premier, transparence de mesure R84 La valeur doit être mesurée en premier.

R84

Valeurs d'échantillon de mesure monocouche (carte standard 84 degrés): transparence de mesure R84 valeur

Imprimer

Bouton d'impression. Le coin inférieur gauche de l'écran affiche l'état de son commutateur.

D/F

Mesure de la densité optique Dy, Dz (concentration en plomb) ou mesure de la luminosité de fluorescence F.

RF

Entrez le nombre d'échantillons de référence comme base de calcul des données de l'échantillon de référence de chrominance, l'échantillon de référence d'entrée peut être mesuré dans des conditions de test

Test

Clé de test

Av

Valeur moyenne du test du système d'exploitation

3.5 Chiffre d'apparence de l'équipement

 

4 Symboles et formule des termes de mesure

4.1 CouleurCouleur

Les facteurs de réflexion diffuse des couleurs rouge, vert et bleu :et

Valeurs de stimulation :

 

Coordonnées de chromaticité :

 

Indice de luminosité :

Indice de chrominance :

Chromaticité :,

Angle de teinte : ,

Luminosité de l’espace colorimétrique Hunter Lab :

Chromamétrie de l’espace colorimétrique Hunter Lab :

 

Longueur d'onde dominante : (Unité : nm), la valeur négative est la longueur d'onde de couleur complémentaire

Pureté d'excitation :

Couleur jaune

4.2 Aberrations chromatiques

Aberration de luminosité :

Aberration de chromaticité :

Aberration de teinte :

Aberration chromatique totale :

 

 

4.3 Blancheur bleue (blancheur ISO) : R457

Degré de blanchiment fluorescent :

4.4 Blancheur Ganz

Blancheur CIE :

dominante de couleur :

Appliqué aux conditions comme suit :

 

La valeur négative de la dominante de couleur indique une dominante rouge et une valeur positive indique une dominante bleue et verte.

4.5 Blancheur de la céramique

La blancheur calculée par la formule de blancheur de la dominante verte et de la dominante jaune pour la céramique quotidienne selon GB/T 1503-92 est la suivante :

 

(Vert blanc quand)

 

(Jaune blanc quand ou )

Dans les formules : ;

4.6 La blancheur des matériaux de construction et des minéraux non métalliques

4.7 Blancheur du chasseur

4.8 Opacité :

Dans les formules :——le dos noir est recouvert d'un morceau de papier test, le facteur de réflexion diffuse Ryvaleur mesurée

——Ryvaleur mesurée de l'échantillon de test multicouche (opaque)

4.9 Transparence :

Dans les formules : R84——adopter Ry= 84 tableau blanc comme doublure arrière, valeur mesurée d'un échantillon de test monocouche

4.10Lcoefficient de diffusion de la lumière S, coefficient d'absorption de la lumière A

,(

,(

Dans les formules : g——quantification de l'échantillon de test

4.11 Valeur d'absorption de l'encre de peinture :

Dans les formules : R - tester la valeur mesurée de l'échantillon avant d'appliquer l'encre de peinture

R′——valeur mesurée de l'échantillon de test après application de l'encre de peintureéchantillon de test original doublure arrière

c——coefficient d'encre de peinture

4.12 Blancheur définie par l'utilisateur :

Dans les formules : a et b peuvent être définis par l'utilisateur et peuvent être positifs ou négatifs

 

5 Ajustements d'équipement

L'appareil U =      ; FA =          .

Remarque : sauf pour mesurer la luminosité de fluorescence F,retirer la plaque lorsque cela est nécessaire, toutes les autres opérations doivent pousser la plaque jusqu'au bout (coin inférieur gauche de l'écran LCD).

5.1 Obtenir zéro 
Tournez le volant versR457 .Appuyez sur la touche zéro pour afficher le graphique suivant :

Placez la cartouche noire, puis appuyez sur . Il faudra environ 3 secondes pour finir d'obtenir zéro. Et puis tournez le volant vers Rx, Ry, Rz, respectivement, obtenez zéro selon la même opération.

5.2 étalonnage

Tournez le volant versR457 .Appuyez sur la touche Calibrer pour afficher le graphique suivant :

Appuyez sur la touche pour saisir la valeur de la carte standard n°1, puis appuyez sur la touchesi ces données sont les mêmes que celles de la carte standard, appuyez surclé directement, cel'étalonnage prend environ trois secondes. Tournez ensuite le volant vers Rx, Ry, Rz respectivement et effectuez l'étalonnage avec la même opération.

5.3 N° de réglages (et préciser le chromatisme de l'échantillon de référence) 
En appuyant sur la touche « set » pour afficher le menu principal comme suit :

Appuyez sur la touche « set », puis sur la touche, affichez comme suit :

Numéro (Non) du premier et numéro d'échantillon de référence (rf), les deux derniers numériques sont des nombres arbitraires, les deux derniers tels que 00, alors il n'affichera pas son numéro lors du test, sinon il affichera son numéro. Le nombre effectif est donc X01 ~ X99.
Par exemple, numéroté 202, puis le numéro correspondant aux échantillons de test de chromatisme pour la référence réf.2.

5.4 Parcourir

Pour parcourir les données pour un échantillon numéroté

Appuyez sur la touche « set », puis appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le menu deParcourir, puis appuyez sur la touche , affichez comme suit :

Entrez les deux derniers chiffres numériques mesurés, appuyez sur la touche, peut être obtenu à partir du nombre de données de chrominance.

5.5 Paramétrage de l'échantillon de référence
Pour tester le chromatisme, vous devez disposer d'un échantillon de référence. L'appareil peut saisir 10 groupes de l'échantillon de référence, avoir deux façons de saisir, une saisie de données, l'autre est la mesure des échantillons d'entrée.

5.5.1 Saisie des données comme suit :

Appuyez sur la touche « set », puis appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le menu deÉchantillon de référence, puis appuyez sur la touche , affichez comme suit :

Appuyez sur la touche pour saisir les données, sur la touche Shift, sur la touche RF pour calculer et sur la touche « set » pour quitter.

5.5.2 Exemples d'entrée comme suit :

Dans les conditions de test, appuyez sur la touche RF, comme suit :

Tournez le volant pour tester RxRyRz séparément, c'est-à-dire la valeur d'échantillon entrée, peut également tester plusieurs fois et obtenir une valeur moyenne.

5.6 Option Chroma

Appuyez sur la touche « set » et appuyez plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le menu deoption de chrominance, puis appuyez sur la touche , affichez comme suit :

L'option correspondante affiche « Y » express sélectionné, « N » indique qu'il n'y a pas d'élection, « Y » exprime la priorité.
YI : jaunissement, W10 Blancheur Ganz (CIE),

Ws Blancheur définie par l'utilisateur, WJ Blancheur des matériaux de construction, WHBlancheur chasseur.

5.7 Option OP.TSA

Appuyez sur la touche «set», et plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le menu deOption OP.TSA, puis appuyez sur la touche , affichez comme suit :

L'option correspondante affiche "Y" express sélectionné, "N" indique qu'aucune élection

5.8 Paramétrage (U, FA, g, c)

5.8.1 Régler le degré de rayonnement UV de l'éclairage

Si mesurer le R457blancheur de l'échantillon de test de blanchiment fluorescent, placez-le sur la planche de travail n°3, tournez le volant en position R457,poussez la planche de traction, puis appuyez sur la touche test (touche de mesure). Le numéro affiché doit être proche du R457valeur standard de la carte n°3 (la différence ne doit pas dépasser 0,3). Si le nombre affiché est inférieur à la valeur standard, tournez dans le sens des aiguilles d'une montre le boulon de réglage près de la planche de traction avec un petit tournevis plat (sinon, s'il est supérieur à la valeur standard, tournez le boulon de réglage dans le sens inverse des aiguilles d'une montre) et poussez la planche de traction jusqu'au bout, en tirant la planche après le réglage. La vis peut ne pas avoir à la fin, puis appuyez sur la touche test. Les points 6.1 et 6.2 ci-dessus doivent être répétés plusieurs fois jusqu'à ce que le nombre affiché soit égal au R.457valeur standard de la planche n°3 et retirez la planche n°3.

5.8.2 Définir la valeur du facteur de fluorescence U

S'il est nécessaire de mesurer le degré de blanchiment fluorescent d'un échantillon de test de blanchiment fluorescent, la valeur du facteur U fluorescent doit être prédéfinie.

Tournez le volant vers R457position. Poussez la planche de traction, calibrez et ajustez le degré UV d'éclairage comme 6.8.1, placez la planche standard de travail n°3 sur le support d'échantillon de test (marqué de blancheur R).457et la valeur F du degré de blanchiment fluorescent). Appuyez sur la touche M. La valeur mesurée doit être égale àR457valeur standard ; puis retirez la planche de traction et appuyez sur la touche test, elle indique la valeur. , le numéro de modification de blancheur fluorescente u a été défini avant de quitter l'usine.

Appuyez sur la touche «set», et plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le menu demenu, puis appuyez sur la touche , affichez comme suit :

Appuyez sur la touche pour saisir les données, appuyez sur la touche pour décaler, sur la touche « set » pour quitter.U: facteur de fluorescence,FA: blancheur fluorescente de valeur correcte.g: unités quantitatives g/m2,c: encre de coefficient.

5.9 Blancheur définie par l'utilisateur

L'appareil fournit également des formules de blancheur définies par l'utilisateur, conviviales pour certaines occasions spéciales.

Appuyez sur la touche «set», et plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le menu deBlancheur définie par l'utilisateur, puis appuyez sur la touche , affichez comme suit :

Appuyez sur la touche pour saisir des données, sur la touche pour décaler et sur la touche « set » pour quitter.

5.10 Réglage de l'heure

Appuyez sur la touche «set», et plusieurs fois sur la touche pour sélectionner le menu detemps, puis appuyez sur la touche , affichez comme suit :

Appuyez sur la touche pour saisir les données et sur la touche « set » pour quitter.

 

6 Mesure

6.1 Mesure de la luminosité ISO (blancheur bleue)

Ajustez le rayonnement UV de l'éclairage conformément à 6.8.1 (généralement, il ne changera pas après un réglage, sauf en cas de changement d'ampoule)

Poussez la planche de traction. Tournez le volant versR457chemin lumineux, mettez un échantillon de test et appuyez sur la touche test pour mesurer afin d'obtenir la luminosité ISO.

Pour obtenir la valeur moyenne, appuyez d'abord sur la touche moyenne (la fonction est de supprimer les temps de mesure, la mesure suivante commence à partir de la première, sinon appuyez sur la touche moyenne, car les données déjà mesurées dans la moyenne, les utilisateurs veulent diriger plutôt que la moyenne ), après des mesures répétées (jusqu'à 8 fois), en appuyant sur la touche moyenne, vous pouvez prendre la moyenne.
Les utilisateurs peuvent appuyer sur la touche pour parcourir les données mesurées avant de faire la moyenne comme suit :

6.2 Mesurer le degré de blanchiment fluorescent

Régler le rayonnement UV de l'éclairage selon 6.8.1. Réglez le facteur de fluorescence U selon 6.8.2. Tournez le volant vers R457chemin lumineux et mettre un échantillon de test. Appuyez sur la touche test pour obtenir R457valeur, puis retirez la plaque de traction, puis appuyez sur la touche D/F pour obtenir un blanchiment fluorescent F.

6.3 Mesure de la chrominance (Pour qu'un test Chroma soit effectué, il faut d'abord numéroter et désigner l'échantillon de référence.)
Tournez le volant vers Rx, Ry, Rz et effectuez chaque temps de mesure (ou faites la moyenne à plusieurs reprises), appuyez sur la touche pour parcourir les données de chrominance (données sélectionnées par Option Chroma).

6.4 Mesurer l'opacitéOP être sélectionné dans l'option OP.TSA

Tournez le volant sur Ry, placez d'abord du papier multicouche, puis appuyez sur la touche Rα (ou sur la moyenne de contrôle multiple), puis sur la cartouche noire à contraste unique, appuyez sur R.0clé (ou moyenne de contrôle multiple), qui est mesurée par OP.

6.5 Mesure du coefficient de diffusion de la lumière et du coefficient d'absorption de la lumièreSA être sélectionné dans l'option OP.TSA

Tournez le volant sur Ry, placez d'abord du papier multicouche, puis appuyez sur la touche Rα (ou sur la moyenne de contrôle multiple), puis sur la cartouche noire à contraste unique, appuyez sur R.0clé (ou moyenne de contrôle multiple), qui est mesurée par SA.

6.6 Mesure de transparence T être sélectionné dans l'option OP.TSA

Tournez le volant sur Ry, placez d'abord le tableau standard 84 à contraste unique, puis appuyez sur R.84(ou moyenne de contrôles multiples), puis sur la cartouche noire à contraste unique, appuyez sur R0clé (ou moyenne de contrôle multiple), qui est mesurée par T.

6.7 Mesure de la valeur d'absorption de l'encre de peinture

Placez le papier non couché sans encre et appuyez sur la touche Rα (ou la moyenne de contrôle multiple), puis le papier couché après l'encre, et appuyez sur la touche Ri (ou la moyenne de contrôle multiple), c'est-à-dire la valeur d'absorption d'encre "I».

6.8 Mesure de la densité lumineuse

Placez l'échantillon et tournez le volant sur Ry, appuyez sur la touche D/F pour obtenir la valeur Dy. tournez le volant sur Rz, appuyez sur la touche D / F pour obtenir la valeur Dz (concentration en plomb).

 

7 Etalon et les valeurs mesurées

Etalon propose deux types de normes de transmission et de normes de travail selon des objectifs différents. Généralement, les facteurs de réflexion diffuse nominaux de l'étalon RXRYRZet R457valeurs mesurées%. Si trois valeurs de stimulation X10Y10Z10sont calibrés, il peut calculer RXRYRZvaleurs par les formules suivantes.

RX=1,301355X10-0,217961Z10

Y10=RY

RZ=0,931263Z10

L'étalon de blanchiment fluorescent doit marquer le facteur de réflexion diffuse R457et la valeur mesurée du degré de blanchiment fluorescent F afin d'ajuster le rayonnement UV de l'éclairage et de calculer la valeur du facteur de fluorescence u selon 6.3 et 6.4.

7.1 Norme de transfert

L'étalon de transfert sert à transférer la valeur mesurée vers l'étalon de travail. Le support de transfert doit avoir une surface de travail à réflexion diffuse uniforme et lisse. Les matériaux standards de transfert courants comprennent le sulfate de baryum ou la poudre de magnésium, la céramique blanche, les plastiques blanchissants fluorescents ou les plastiques blancs non fluorescents, le papier blanchissant fluorescent ou le papier blanc non fluorescent, etc. Généralement, plus les caractéristiques de l'étalon de transfert sont proches de l'échantillon testé, le l'erreur de cette mesure d'échantillon de test est inférieure. Par conséquent, l'utilisateur doit essayer de choisir des matériaux identiques ou proches de l'échantillon testé et soumettre régulièrement les valeurs nominales mesurées au service de mesure supérieur en fonction des exigences du système de mesure.

7.2 Norme de travail

La norme de travail est utilisée lors du réglage de l'équipement dans le travail quotidien. L'équipement fournit trois tableaux blancs comme norme de travail dans lesquels les n° 1 et n° 2 sont des tableaux standard non fluorescents et le n° 3 est un tableau standard de blanchiment fluorescent. La planche de travail n°1 est utilisée pour l’étalonnage quotidien. Le numéro 2 est une carte d'étalonnage et doit être soigneusement conservé. Et utilisez la carte n°1 pour mesurer les valeurs si nécessaire. La méthode d'étalonnage est la suivante : comme l'étalonnage 6.1, mais utilisez la carte n° 2 pour calibrer l'équipement ; puis mesurez la planche n°1 RXRYRZ etR457valeurs comme valeurs nominales qui doivent recalibrer les valeurs de la carte n°1. La carte n ° 3 est utilisée pour calibrer le rayonnement UV de l'éclairage de l'équipement comme 6.3.1.

7.3 Transfert des valeurs mesurées

Il existe deux étalons de transfert : les étalons de transfert non fluorescents marquent RXRYRZ et R457valeurs. Les étalons de transfert de blanchiment fluorescent marquent le facteur de réflexion diffuse R457et valeur F de blanchiment fluorescent

Adoptez un étalon de transfert non fluorescent et utilisez un étalon de transfert de blanchiment fluorescent par la référence de l'équipement d'étalonnage 6.1. Régler le rayonnement UV de l'éclairage en se référant à 6.3.1. Définir la valeur du facteur de fluorescence u comme 6.3.2. Enfin, mesurez la planche standard de travail, la planche n° l et la planche 2 R.XRYRZR457valeurs et carte n°3 R457et équipement d'étalonnage fluorescent et ajuster le rayonnement UV de l'éclairage

 

8 Défaut de fonctionnement et dysfonctionnement de l'équipement

8.1 Défaut de fonctionnement

Les défauts de fonctionnement de l'équipement ont principalement un indice d'affichage et un indice sonore (l'indice sonore est plus long que le son d'appui sur une touche)

Surtout lorsque la cartouche noire est placée par erreur sur l'échantillon de test lors de l'étalonnage et que tout échantillon de test est à 0, l'utilisateur pourrait penser qu'il s'agit d'un défaut de l'équipement. Et en fait, le problème sera résolu si les utilisateurs recalibrent correctement.

8.2 Dysfonctionnement de l'équipement

Après le démarrage de l'équipement et les auto-tests, veuillez ouvrir le panneau arrière de l'équipement s'il indique un signal d'erreur anormal

  • Si le volant est en position
  • Vérifiez si l'ampoule s'allume. Si ce n'est pas le cas, veuillez le remplacer et assurez-vous que le noyau de l'ampoule est au niveau du centre de la lentille.
  • Vérifiez si l'ampoule devient noire ou blanche. Si c'est anormal, veuillez remplacer l'ampoule.
  • Si l'ampoule est normale, veuillez vérifier la position si le noyau de l'ampoule est au niveau du centre de la lentille. Si la position est incorrecte, veuillez ajuster la position.
  • Coupez l'alimentation électrique et retirez la fiche ; ouvrez le panneau supérieur et le panneau arrière et rebranchez toutes les prises, puis couvrez le panneau de couverture pour le test de disponibilité de l'électricité.
  • Appuyez sur la touche Set pour accéder au menu de réglage. Saisissez le mot de passe 123456 pour accéder au menu de réglage automatique du signal. PresseClé pour ajuster automatiquement le signal, puis recalibrer l'équipement.
  • Si le verre optique moisit, ouvrez le panneau supérieur pour vérifier le verre optique sur la plaque rotative. Appuyez sur la touche M pour observer la pénétrabilité de la lumière lorsque la lumière est allumée. S’il n’est pas pénétrable, il doit remplacer le verre

8.2.2 Si les touches ne réagissent pas après avoir allumé la machine, veuillez vérifier si le fusible à l'intérieur de la prise de courant est endommagé. Si c'est le cas, veuillez remplacer le fusible 1A/250V

 

9 Entretien

L'équipement doit avoir une alimentation électrique220 V ± 1050Hz, et si la tension n'est pas conforme aux exigences, veuillez utiliser un transformateur CA. Coupez l'alimentation électrique après avoir terminé l'équipement et couvrez le couvercle de protection pour rester propre.

Utilisez une gaze propre pour nettoyer le trou de test et le support de l'échantillon de test après avoir mesuré l'échantillon de test de poudre afin d'éviter d'ajouter de la poudre et d'obtenir de la pollution pour un test continu.

Ne touchez pas la surface du panneau standard à la main. Utilisez du coton absorbant pour nettoyer les panneaux standards avec de l'alcool pour nettoyer la saleté. Après avoir utilisé le bidon noir, placez le trou pour éviter la poussière. L'étalon doit être placé dans la boîte d'accessoires pour rester propre

Ne touchez pas les pièces optiques à la main. Utilisez des pinces pour pincer le coton absorbant avec de l'alcool pour le nettoyer.

N'effectuez pas de travaux de maintenance de l'alimentation électrique pour éliminer un dysfonctionnement électrique lorsque l'électricité est allumée.




  • Précédent:
  • Suivant:

  • Écrivez votre message ici et envoyez-le-nous